Ξεχάσατε τον κωδικό σας; Εγγραφή Νέου Μέλους Σύνθετη Αναζήτηση
 
 
Το καλάθι σας είναι άδειο
 
ΑΡΧΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΑΛΑΘΙ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΒΙΒΛΙΟΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΥΠΟ ΕΚΔΟΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ
 
ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ
 
Προσφορές
Γεωργοβασίλης Δημοσθένης Γ.
Βιργιλίου Αινειάς, βιβλίο ΙV
  Τιμή:12,72 5,72
Γεωργοβασίλης Δημοσθένης Γ.
Βιργιλίου Αινειάς, βιβλίο VI
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Α
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Ι
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Π
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Σ
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Χ
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ομήρου Ιλιάδα, ραψωδία Ω
  Τιμή:11,66 5,25
Μπάλτας Αθ. Αλέξανδρος
Ομήρου Οδύσσεια, ραψωδία σ
  Τιμή:3,18 1,43
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Ευριπίδου Βάκχαι
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Χαράλαμπος Αθ.
Ευριπίδου Ηλέκτρα
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Χαράλαμπος Αθ.
Αισχύλου Αγαμέμνων
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Χαράλαμπος Αθ.
Αισχύλου Χοηφόροι
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Χαράλαμπος Αθ.
Αισχύλου Ευμενίδες
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Σοφοκλέους Αίας
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Σοφοκλέους Ηλέκτρα
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Σοφοκλέους Οιδίπους επί Κολωνώ
  Τιμή:12,72 5,72
Μπάλτας Αλεξ. Α.
Σοφοκλέους Φιλοκτήτης
  Τιμή:12,72 5,72
Παπαθανασόπουλος Απόστολος
Ανθρωπιστική παιδεία
  Τιμή:10,60 4,77
Τσουρέας Ευστράτιος
Μάρκου Τυλλίου Κικέρωνα υπερ Τίτου Αννίου Μίλωνα
  Τιμή:21,20 9,54
Γιαννακόπουλος Παν. Ε.
Λεξικόν Ορατίου
  Τιμή:5,30 2,39
Στεργίου Δημήτρης
Τα βλάχικα έθιμα της Παλαιομάνινας με αρχαιοελληνικές ρίζες
  Τιμή:15,90 7,16
Μπλουγουράς Θεόδωρος Κ.
Μνήμες από την εθνική αντίσταση 1941-1944
  Τιμή:10,60 4,77
Μόσχος Ευάγγελος Ν.
Η μεταφυσική αγωνία στον Παλαμά
  Τιμή:10,60 4,77
Βώρος Φανούρης Κ.
Δοκίμια Ιστορίας - Κοινωνιολογίας - Γενικής Παιδείας
  Τιμή:7,42 3,34
Καλογήρου Κορνηλία
Μάθηση - άσκηση για λήψη αποφάσεων. Επαγγελματική διαπαιδαγώγηση
  Τιμή:8,48 3,82
Καλοσπύρος Νικόλαος Α. Ε.
Η ανάταξη της ερώτησης στο μάθημα των κλασικών γλωσσών
  Τιμή:14,84 6,68
Δεμοδός Τάκης
Για το Νιόκαστρο και το Ναβαρίνο
  Τιμή:5,30 2,39
Μισιρλής Ηλίας
Η Πύλος στη διαδρομή των αιώνων
  Τιμή:10,60 4,77
Bowra C. M.
Ποίηση και πολιτική 1900-1960
  Τιμή:10,60 4,77
Newsletter
Καταχωρήστε το e-mail σας εδώ για να λαμβάνετε συνεχώς ενημερώσεις για τα νέα προϊόντα και υπηρεσίες.

Αρχική σελίδα / ΕΚΔΟΣΕΙΣ Δ.Ν.ΠΑΠΑΔΗΜΑ / ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ / Β. ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ / Αισχύλου Χοηφόροι

   
Προσθήκη στο καλάθι
Τίτλος: Αισχύλου Χοηφόροι
Υπότιτλος:
Συγγραφέας: Μπάλτας Χαράλαμπος Αθ.
  Φιλόλογος-τ. Λυκειάρχης
Εκδότης: Παπαδήμας Ν. Δημήτριος
Μετάφραση:
 
Επιμέλεια:
 
ISBN: 960-206-465-Χ
Έτος Έκδοσης: 2000
Σελίδες: 141
Διαστάσεις: 14Χ21, χαρτόδετο
Αριθμός/Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Τιμή: 12,72 5,72
Διαθεσιμότητα: `Αμεσα διαθέσιμο
 
  Περίληψη:
 

Στις «Χοηφόρους» του ο Αισχύλος πραγματεύεται το τεράστιο ηθικό θέμα της μητροκτονίας διαφορετικά απ΄ό,τι ο Ευριπίδης στην «Ηλέκτρα» του και ο Σοφοκλής στη δική του «Ηλέκτρα». Για τον ποιητή της «Ορέστειας» η μητροκτονία είναι χρέος του παιδιού απέναντι στον δολοφονημένο πατέρα του, όσο και απέναντι στους θεούς, οι οποίοι όχι μόνο την εγκρίνουν αλλά και την επιβάλλουν  ͘ μοιάζει σαν πρόβλημα των θεών που πρέπει να λυθεί με δική τους ευθύνη αλλά με ανθρώπινο χέρι. Κι αυτό το χέρι δεν είναι άλλο από του γιου της συζυγοκτόνου και μοιχαλίδας μητέρας.

Όπως και στον «Αγαμέμνονα», έτσι και στις «Χοηφόρους», ο μεταφραστής από πεποίθηση ότι ο τραγικός λόγος πρέπει και στα νέα ελληνικά να αποδίδεται έμμετρα, μεταφράζει έμμετρα σε έναν κατά το δυνατόν σεμνό και αξιοπρεπή σύγχρονο λόγο, φροντίζοντας ο λόγος του αυτός να μην αποβαίνει ούτε και στο ελάχιστο σε βάρος του νοήματος του πρωτοτύπου, αλλά αντίθετα να μπορεί να χαρεί το έργο εύκολα τόσο ο αναγνώστης όσο και ο θεατής παρακολουθώντας το στο θέατρο.

Η μετάφραση βασίζεται στο κείμενο της έκδοσης  των «Χοηφόρων» από τον γνωστό σύγχρονο ελληνιστή Martin L. West (Teubner, Stutgardiae) και συνοδεύεται από πλήθος σημειώσεις και σχόλια τοποθετημένα στην ίδια σελίδα με το κείμενο, ώστε να είναι περισσότερο εύχρηστο.

Αρχαίο κείμενο-εισαγωγή-έμμετρη μετάφραση-ερμηνευτικά σχόλια.